Kniga-Online.club
» » » » Олег Языков - Турпоездка "All Inclusive" [1 том]

Олег Языков - Турпоездка "All Inclusive" [1 том]

Читать бесплатно Олег Языков - Турпоездка "All Inclusive" [1 том]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Игги, ты как?

— Господин барон…

— Мастер, Игги, мастер.

— Мастер, не прогоняйте меня, пожалуйста! Можно я пойду с вами? В замке мне жизни не будет.

А ведь парень прав. Со мной плохо, а там вообще карачун. Жизни ему не будет, причем, скорее всего, буквально. Прирежут тихонько, чтоб не отсвечивал своими свидетельскими показаниями на некоторые факты.

— Игги, убрать слезы! Ведь ты же воин? Ты опоясанный мечом рыцарь! Хотя, нет. Для рыцаря ты еще слишком молод. Будешь моим оруженосцем?

Вот, и слезы улетучились, а появилась дрожащая широкая улыбка и дикий восторг в глазах…

— Г-г-осподин барон, мастер, вы серьезно? На самом деле?

Голос тоже дрожит, ну да понятно: для такого мальца такие слова… Из слуг в оруженосцы – для этого мира это очень серьезно!

А ведь шутка заходит куда-то очень далеко. Дурак я, дурак. Ну, раз начал – нужно заканчивать. Да и сам я на этой планете еще лицо без имени, личинка, просто – господин баронетт, точнее – господин Никто. Я все еще ощущаю себя землянином, а ведь я уже другой. Пора с этим кончать.

— Игги, на колени!

— Я, баронетт Онто ля Реган, принимаю титул барона ля Реган в связи с подлым убийством моего отца и дабы не пресеклась нить рода баронов ля Реган.

— Я, барон ля Реган, принимаю на себя обет кровной мести подлым убийцам и клянусь идти до конца.

— Я, барон ля Реган, принимаю на себя обязанности сюзерена по отношению к моим вассалам, рыцарям и простым людям моего баронства и клянусь беречь и защищать их. И будут мне боги в том свидетелями…

— Юноша Игги! Согласен ли ты стать моим оруженосцем, разделять со мной хлеб и воду, трудности и опасности, смерть и славу? Отвечай!

— Да, мой барон!

Я медленно вытащил его меч из ножен и плавно хлопнул по левому и правому плечу.

— Нарекаю тебя, юноша Игги, своим оруженосцем и вручаю тебе этот меч по праву твоего рыцаря и сюзерена. Владей им и будь достоин пути воина, пути меча! Встань с колен, оруженосец Игги!

Вот это да! На последних словах мой невидимый перстень полыхнул ясно видимым белым пламенем, совершенно забив дрожащий свет факела и бросив четкие черные тени на стены пещеры. У меня немного закружилась голова.

— Ух, ты! Что это было, господин барон? Люди говорили, что раньше так боги подтверждали, что данная им клятва услышана, — в совершеннейшем обалдении прошептал Игги. — И еще, говорят, полыхающие огнем кольца были у Ушедших Братьев.

Так, все интереснее и интереснее. Какие боги, мать твою, какие братья! Никаких богов я лично не знаю. Ну почему я на каждом шагу вязну в этой истории все глубже и глубже, причем без малейшего руководства по прохождению квеста, в котором я и не желаю принимать участия? Кому бы дать в морду?! Только себе…

Вернувшись к озерам, я сел перед своим рюкзаком. Осталось еще кое-что решить.

— Оруженосец Игги!

— Да, мой барон!

— Вот то-то и оно! Достаточно тебе один раз сказать подобное, как на наш след сядет целая псарня ищеек и убийц. Пока мы скрываемся, Игги, забудь, что ты оруженосец, а я барон.

— Зови меня… — вот интересно, как? Подумаем. Имя, конечно, забыть. Ля Реган… Рег? Нет. Переставить слоги? Реглан какой-то получается. Не пойдет. Ган? Тут что-то есть – коротко и выразительно! Решено! Будет… Наг! А что? Звучно и что-то мне напоминает. Что-то земное. Грозное и опасное. Кобру. Нет, не Сталлоне в одноименном боевике. Гораздо более страшное – королевскую кобру. Плюющуюся огнем и свинцом кобру. Утверждаю.

— Игги, отныне будешь звать меня Наг. Мастер Наг. Я фокусник, а ты мой помощник.

— Мастер Наг, да я ничего не умею…

— Что надо, я тебе подскажу. А теперь шлем выбрось в озеро, кольчугу – в мешок, меч завернуть в тряпки и туда же. Нож есть? Вот возьми пока. Пошли…

Глава 8. Бродяга судьбу проклиная…

Шли мы долго. Пустив Игги вперед (чтобы был все время на глазах), я шел за ним, погрузившись в мысли. Куда идем мы с Пятачком? Опять не мое, но очень интересно – куда мы идем? И не сей момент. Сей момент мы уходим от замка и ищем место, чтобы переночевать. А куда мы идем в глобальном, так сказать, плане?

Начал вспоминать карту в кабинете барона. Вот замок в предгорьях. Лигах в семи наш город, так сказать – столица. Еще три, нет, четыре небольших городка, сколько сел не помню. Несколько замков вассалов и рыцарей, имеющих собственную землю. Дороги, реки. Леса, поля и долы. Тьфу! Куда меня потащило? Так, сначала. Территория баронства на севере ограничена горным хребтом. Знаю, что горные кряжи тянутся на многие-многие лиги на северо-запад, спускаются на северо-восток, а просто на север – никто и не знает толком. Редкие охотники забредают туда за редкими шкурами горных козлов, барсов, каких-то сусликов или, быть может, бурундуков? Да черт с ними! Ах, да! еще редкие горные травы и горный мед! Как же, как же! Вон в рюкзаке горшочек оттопырился. Помню – вкусная, надо сказать, вещь. Но – в разумных пределах. Ясно, на север нам не надо.

На востоке – другое баронство. Барон – ни рыба, ни мясо. В кознях не замечен. Туда не пойдем, делать там нечего.

На юге – опять баронство. Ну, да. Три-четыре баронства, реже пять, и уж совсем редко шесть – графство, два-три графства – герцогство. Примерно так. Так вот, этот южный барон однозначно сволочь и графский приспешник. Запомним.

А вот на западе ленные земли графа Оргида. Нам туда и нужно. Но пойдем мы на юг. Погуляем просто. Пусть пройдет какое-то время, утихнут поиски баронетта-отцеубийцы. А я потренируюсь в своих непонятных возможностях.

Значит так:

— Игги!

— Да господин барон!

Бац! Причем хороший бац. Да еще и по больной голове.

— Игги, если ты не дружишь с головой, ты ее можешь легко потерять, если еще раз заорешь "Господин барон!", понял?

— Понял, мастер…

— А еще проще?

— Понял, Наг!

— Вот и хорошо! Игги, у нас впереди река?

— Да, Наг, Беленькая.

Вспоминаю: быстрая речка с перекатами, вода бьет о камни – пена – отсюда Беленькая. Не пойдет! Слишком сложно, а я, как известно, лодырь.

— А ну напомни, где она сливается с Ирмой? (Это большая река, если кто не догадался).

— Да еще лиг двадцать.

Вот гадство! Двадцать лиг переть пёхом можно, но не нужно.

— А села впереди нас есть?

— Как не быть, Наг! (Молодец, тренируйся!). Вот лиг через пяток есть село, Порожек называется.

— А почему так?

— А там последний опасный порог, Наг. (Говорю – молодец парень). Дальше более-менее чисто.

— Вот и правь туда!

Посмотрим, есть ли в селе Порожек что-нибудь вроде пирожек. Пирог я имею в виду. Ну, лодок, значит. Толстоватая шутка получилась, признаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Турпоездка "All Inclusive" [1 том] отзывы

Отзывы читателей о книге Турпоездка "All Inclusive" [1 том], автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*